Техника не подведет! — ВАЯР

Техника не подведет!

Техника не подведет!

Перевод техники на зимний режим эксплуатации – задача важная. Качественно проведенные работы, ответственный подход к этому вопросу военнослужащих продлевают срок службы техники, а также гарантируют ее безотказную работу. Холода не за горами и во 2-й инженерной бригаде уже приступили к процессу перевода техники на зимний режим эксплуатации.

…Уже в первые дни начала мероприятий перевода «на зиму» на территории пункта технического обслуживания и ремонта работа кипела, военнослужащие трудились увлеченно, на совесть. Как отметил командир ремонтной роты старший лейтенант Валерий Золотухин, мероприятия перевода техники на зимний режим эксплуатации будут проходить в октябре – ноябре текущего года.

image005.jpg

– У нас перевод техники на зимний режим эксплуатации начался с перевода техники ремонтной роты, медицинского пункта, пожарного надзора, – рассказал старший лейтенант Валерий Золотухин. – В ходе работ по переводу необходимо заменить охлаждающие жидкости, произвести долив или замену масла, выполнить проверку котлов подогревателей в кунговых отопителях… Работ на самом деле немало.

На пункте технического обслуживания и ремонта вскоре будут развернуты посты для обслуживания техники. При необходимости здесь будут проводиться газосварочные, шиномонтажные, слесарные работы… В зависимости от состояния техники, специалисты будут выполнять необходимое техническое обслуживание.

В процессе работ по переводу автомобильной техники на зимний режим эксплуатации есть много нюансов, которые важно не упустить. К примеру, тщательно проверять, чтобы в топливную систему никоим образом не попала вода, а состояние аккумуляторной батареи было надлежащим.

В тот день на ПТОР трудился и рядовой Евгений Сорокин. Родом парень из Минска, по специальности он техник-экономист. А во время службы в армии прошел обучение в 72-м гвардейском Объединенном учебном центре подготовки прапорщиков и младших специалистов и стал хорошим электриком-аккумуляторщиком.

– В любой машине нужен надежно работающий аккумулятор. Без него ведь техника попросту не заведется. В ходе перевода техники на зимний режим эксплуатации я обслуживаю аккумуляторные батареи: проверяю напряжение, уровень электролита и его плотность. А также веду документацию и учет аккумуляторных батарей, – рассказывает Евгений. – Считаю, что за время службы в армии я получил хорошую военную специальность, которая пригодиться мне и «на гражданке». По крайней мере, лишними эти знания, умения и опыт точно не будут.

Над переводом «на зиму» трудился и водитель-крановщик ефрейтор Иван Лобан. Первым делом он внимательно осмотрел детали машины на предмет подтекания технических жидкостей, проверил уровень масла…

– Все процессы перевода техники надо выполнять тщательно, ведь от этого зависит срок службы машины. Чем лучше ты за ней ухаживаешь, чем бережнее обращаешься – тем дольше и лучше она работает, – считает Иван. – Незадолго до службы в армии я прошел обучение в ДОСААФ и получил водительское удостоверение категорий В и С. А в армии стал крановщиком и стропальщиком, к тому же приобрел не только теоретические знания, но и богатый опыт. Не так давно я вернулся с учений, которые проходили в Казахстане, где я выполнял различные задачи на своей технике. Вообще мне, можно сказать, повезло, ведь по гражданской специальности я моляр-штукатур, а на стройке опыт крановщика – вещь нужная.

Скоро зима вступит в свои права. И чтобы похолодание, снег и мороз не застали врасплох, готовиться к ним лучше загодя. Поэтому сезонное обслуживание техники осуществляется каждые полгода – весной и осенью. В ходе перевода «на зиму» в этой воинской части проверку исправности систем и агрегатов пройдет инженерная, автомобильная техника, техника тыла, а также средств связи.

Майор Анастасия Шингель, «Ваяр», фото автора